题龙阳县青草湖翻译及赏析 题龙阳县青草湖的翻译及赏析 礼品推荐

题龙阳县青草湖翻译及赏析 题龙阳县青草湖的翻译及赏析

翻译

秋风劲吹,洞庭湖水似乎衰老了许多,一夜愁思,湘君也应多了白发。醉后忘却了水中的星辰只是倒影,清朗的梦满船都是,以至于重压星河。

赏析

此诗前两句写景,形容秋风之衰飒;后两句写人,描绘自己之豪迈。衰飒之景与豪迈之情,不仅对照强烈,而且转接无痕。全诗没有显情露意的字眼,轻描淡写,情隐意藏,笔到意成,不工而化。

《题龙阳县青草湖》原文

题龙阳县青草湖

元·唐珙

西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。

醉后不知天在水,满船清梦压星河。

《题龙阳县青草湖》注释

⑴龙阳县:即今湖南汉寿。

⑵青草湖:位于洞庭湖的东南部,因湖的南面有青草山而得名。与洞庭湖相连,所以,诗中又写成“洞庭”。

⑶吹老:吹皱、层叠、波浪相涌。

⑷湘君:湘水之神,一说是巡视南方时死于苍梧的舜。

⑸天在水:天上的银河映在水中。

《题龙阳县青草湖》创作背景

该诗是唐珙辗转漂泊到湘北青草湖时,于某个秋夜所做的纪游诗,创作时间不详。

《题龙阳县青草湖》作者介绍

唐珙,字温如,会稽山阴(今浙江绍兴)人。元末诗人,《全唐诗》误为唐人。珙豪于诗,生平不详。

其父南宋义士、词人唐珏在至元中与林景熙收拾宋陵遗骨,重新安葬,并植冬青为识。在乡里以诗知名,但所作传世不多。生平仅略见于《御选元诗》卷首《姓名爵里》 《元诗选补遗》小传。

以上就是科联优惠购为大家介绍的关于“洞庭湖#青草湖#洞庭#一夜”的相关内容了,希望能帮到你。